第51章 【XI】
趁着天未全亮,我潜回了来时花园的密林里,路过那片人工湖时,我忍不住驻足多看了几眼。水面波光粼粼,不时有风吹起涟漪,看上去十分平静,根本不像会有什么大型蟒蛇栖息的巢穴。
那玩意真的存在吗,日曜之芒又真的落在里面了吗?
我盯着水面下那幽邃的水道入口,不禁怀疑起我是否真的是从那出来过,昨夜的一切都像一场梦,包括我在尤里扬斯那度过了一夜,得知了弗拉维兹的事。
头沉重得如同铅球,颅骨都在发热。我擦了擦额头上的汗液,感到自己在发烧,有点晕眩,分不清现在是现实还是梦魇。我探腿试了试湖水的温度,冰凉的水一没过膝盖,被蟒蛇缠绕的颤栗感顿时爬满身体,我急忙收回了脚。
是真的。
我退了一步,站起身来,目光不自觉的飘到不远处破裂的竖琴,跌跌撞撞的走过去,拾了一块碎片揣入怀里。
终于……
我终于寻到了一点关于弗拉维兹的痕迹,找到了一丝和他有关的联系。
紧紧将碎块捂在怀里,象牙质的琴声铬得胸口生痛。
“什么人?”
一个声音突兀地自身后响了起来。
我一惊,已本能地作出了防御的半蹲姿势,匕首在掌心出鞘。身后的树影里藏着一个人影,不知是什么时候出现在那的。
该不会是尤里扬斯吧?听声音又不像……
在我揣测之际,那身影已拨开树枝,靠近过来。斑驳的阴影从他身上剥落,淡薄的晨雾里逐渐透出这人的模样来。
是那个叫欧比乌斯的宦官,我注意到他捧着一个盒子,里面是捣烂了的红色花瓣,大概是用来做什么胭脂与染料。
“大清早的,阿尔沙克王子一个人在这儿做什么呢?难道是思乡情切,在这儿独自感伤吗?”欧比乌斯彬彬有礼地朝我行了个礼,露出了疑惑的神情,“那是您的竖琴吗,怎么摔成这个样子?”
“哦……不,不是我的,我不知它属于什么人,只是在这儿散步,碰巧看见了。”我有些局促地理了理衣袍,浑身一僵。
我还穿着湿透了的夜行服,看上去怎么也不像出来“散步”的。好在欧比乌斯是尤里扬斯的亲信,否则我就不得不杀人灭口了。
欧比乌斯却似浑不在意,他打量了我一眼,若有所思道:“真奇怪,这不是加卢斯陛下赠给尤里扬斯陛下的那把琴吗,他一向爱惜,怎么会容它落在这儿……”
我一愕,忽然想起那晚弹竖琴的身影,口里泛起一股涩意。
真没想到那个人会是尤里扬斯。也是,他们兄弟身形相似,所以我才会认错……死者已矣,我怎该奢望弗拉维兹会有可能死而复生呢?
“怎么了?您在想什么呢?好像在为尤里扬斯陛下痛心似的。难道您被他迷住了吗?”他调侃的扬起声调,凑近了些,“您也想成为……这鲜花下的尸体中的一员吗?他们就在您的足下哀怨的啜泣呢。”
“你说什么?”我蹙了蹙眉,脚踝一抽,下意识的低头扫了一眼。
“我只是好意告诉您。”欧比乌斯神秘兮兮的一晒,“尤里扬斯陛下自小就有许多倾慕者,但凡是与他亲近的,都一个个失踪了。有传闻他们的尸体就埋葬在这儿,所以这儿才会开出这样艳的花。”
欧比乌斯的话使我足尖发麻。我下意识的碾了一脚草地上摇曳生姿的红色,冷笑:“谢谢你的好意,不过我可不是他的倾慕者。”
那些家伙多半都被这邪恶之徒献了祭!
当然我不会说出这后半句。
欧比乌斯不怀好意的笑了:“难道昨夜您不是在和他偷情吗?那您的身上是怎么回事?”他点了点我的锁骨附近,我这的余光才瞥见那儿有几块暧昧的红斑。
―――被尤里扬斯弄出来的。
回想起昨夜的事,一种难忍的羞耻使我的耳根唰地一热,立即捂住脖子。
“恕我冒犯,若您与他有了肌肤之亲,但他不爱您……您便离死期不远了。”欧比乌斯话锋一转,声音忽然压得很低,低若咒语。
他走到我身边拾起竖琴的残躯,将它们拼凑起来,动作小心细致,仿佛对待一件稀世珍宝。
手被牵动我才发觉,自己还一直握着琴身的一截。
不适感腾地从我心里升起,驱使我一把将它抓紧了。那感觉强烈地充斥这我的内心,好似一个一无所有的孩童对待失而复得的珍物,连我自己也为之惊讶,被欧比乌斯疑惑地一瞥,才惶惶松开了手。
这是尤里扬斯的东西,不属于弗拉维兹。我提醒着自己,正打算捏个借口离开,欧比乌斯随手拨过七根断裂不齐的琴弦,指尖立刻蹦出几丝不成调的断音。
这似曾相识的调子好比能惑人心智的魔音,我浑身一震,脚步凝滞:“这曲子是………”
“王子殿下您也听过这首曲么?”欧比乌斯狐疑的停了手。
这是弗拉维兹教我弹过的曲子。
我练了很久才学会,每一串调子都烂熟于耳。我还记得他常在我弹错时惩罚我,逼我背诵那些晦涩的拉丁文古诗,否则就陪他玩些有趣的“游戏”,我选择了前者,这大概是我的拉丁文能如此流利的原因。
“这首曲子……你是从哪里学来的?是不是加卢斯?”我抚了抚光滑的琴身,心如丝弦般轻颤。
“加卢斯陛下?”欧比乌斯似乎愣了愣,有点儿不可置信,“王子殿下怎么会突然问起他?他已经过逝许多年了,您怎么会好奇他的事?”
“是你先提到的。”我鼻子一酸,加重了语气,盯着他,“是吗?”
欧比乌斯脸上露出一种复杂莫辨的异色。
他的目光闪烁,沉默了半晌,摇摇头,叹了口气:“这曲子是厄妮丝圣女常弹,传说是阿波罗神为追求达芙妮所谱呢。在他们两兄弟年幼时,她常在这儿教他们弹奏。可惜她被处死后,这曲子也就无人再敢弹。我只是曾偶然偷听到,觉得实在动人心弦,所以私下琢磨出了点指法。”
“……处死?为什么?”
知悉弗拉维兹的身世的机会就在眼前,我既心如刀绞,又甘之若饴。
欧比乌斯犹豫了一下才启口:“在罗马,一旦被选为至高的圣女,就得终身保有处子之身,不可婚嫁,即使是王权也不能破坏这种神圣的戒律,否则便是莫大的罪咎。但是她却与一位已有妻室的皇子有了私情,后来对方为了自保,背叛了她……”
他抿了抿嘴唇,瞥了一眼那雕像:“她死后,因为愧疚,那位皇子便将她的尸体埋葬在这,又为了她铸了像,这园子也就成了一处禁忌之地。”
我说不出话来。
幼时丧母,后惨遭屠族,余下兄弟二人相依为命。生长在这样的环境里,即使贵为皇族子嗣,在这水深火热的深宫之中也堪比丧家之犬。弗拉维兹高傲如斯,却偏偏被病体所累,人世残酷,莫过于此。
我闭上眼,只觉得呼吸的每一口空气都凝成了冰锥,刺得胸口阵阵疼痛。高烧的热意却在体表升温,让我感到一丝丝晕眩袭来。
“怎么了,您的脸色怎么这样苍白?”
我摆了摆手,趔趄了几步,转身朝花园门口走去,却听林子里响起一阵悉悉簌簌的细响,我迎面撞上了一个人。
“你昨晚去哪了?”
伊什卡德的斥问如雷贯耳,使我顿时清醒不少。
“啊,费赛尔大人,早上好。我先告退了。今晚参加建城节典礼的衣物我已命人备好,王子殿下,请您尽快准备。”
欧比乌斯离开后,伊什卡德将我立刻拖到隐蔽的密林深处,我一眼便发现几步开外躺着一个侍从装扮的家伙,显然是被他弄昏了。
我心里一紧,才从混乱的思绪中抽离,擦了擦汗:“这是要做什么?”
“你的头怎么这么烫,身上还是湿的?我找了你半个皇宫。昨晚传出有刺客入宫的消息,我还以为你出事了。”伊什卡德厉色低喝,掐得我的肩膀生疼。他的目光落在我颈项上,脸色瞬时多云转阴,不作声了。
暴风雨般扑面而来的怒意逼得我退了一步,我预感到伊什卡德可能会揍我一顿,果不其然,下一刻我就被一把拎紧了领口。
背脊重重的抡到树上,疼得我弯下腰,我条件反射的护住头,给了他腹部一拳。伊什卡德用胳膊锁住我的颈部,我被摔倒在地上,失去了反击的余地。
论格斗,我从来打不过伊什卡德,这个结果几乎是可以预见的。
“你去找那个家伙了?我真没想到,你会违抗我的命令……”
“你别误会!”
脑子晕得厉害,我晃了晃头,又被他从地上拖拽起来,脸贴着脸,鼻尖顶着鼻尖。他像训练场上的那只獒犬,张嘴就能把我撕成碎片,喉头滚动着嘶鸣:“这件事暂且不跟你计较。换上那侍从的衣服,我们尽快出宫,在天黑前回来。”
“去哪儿?”
“去真正的阿尔沙克那儿,否则你的假身份就要暴露了。”
tbc
那玩意真的存在吗,日曜之芒又真的落在里面了吗?
我盯着水面下那幽邃的水道入口,不禁怀疑起我是否真的是从那出来过,昨夜的一切都像一场梦,包括我在尤里扬斯那度过了一夜,得知了弗拉维兹的事。
头沉重得如同铅球,颅骨都在发热。我擦了擦额头上的汗液,感到自己在发烧,有点晕眩,分不清现在是现实还是梦魇。我探腿试了试湖水的温度,冰凉的水一没过膝盖,被蟒蛇缠绕的颤栗感顿时爬满身体,我急忙收回了脚。
是真的。
我退了一步,站起身来,目光不自觉的飘到不远处破裂的竖琴,跌跌撞撞的走过去,拾了一块碎片揣入怀里。
终于……
我终于寻到了一点关于弗拉维兹的痕迹,找到了一丝和他有关的联系。
紧紧将碎块捂在怀里,象牙质的琴声铬得胸口生痛。
“什么人?”
一个声音突兀地自身后响了起来。
我一惊,已本能地作出了防御的半蹲姿势,匕首在掌心出鞘。身后的树影里藏着一个人影,不知是什么时候出现在那的。
该不会是尤里扬斯吧?听声音又不像……
在我揣测之际,那身影已拨开树枝,靠近过来。斑驳的阴影从他身上剥落,淡薄的晨雾里逐渐透出这人的模样来。
是那个叫欧比乌斯的宦官,我注意到他捧着一个盒子,里面是捣烂了的红色花瓣,大概是用来做什么胭脂与染料。
“大清早的,阿尔沙克王子一个人在这儿做什么呢?难道是思乡情切,在这儿独自感伤吗?”欧比乌斯彬彬有礼地朝我行了个礼,露出了疑惑的神情,“那是您的竖琴吗,怎么摔成这个样子?”
“哦……不,不是我的,我不知它属于什么人,只是在这儿散步,碰巧看见了。”我有些局促地理了理衣袍,浑身一僵。
我还穿着湿透了的夜行服,看上去怎么也不像出来“散步”的。好在欧比乌斯是尤里扬斯的亲信,否则我就不得不杀人灭口了。
欧比乌斯却似浑不在意,他打量了我一眼,若有所思道:“真奇怪,这不是加卢斯陛下赠给尤里扬斯陛下的那把琴吗,他一向爱惜,怎么会容它落在这儿……”
我一愕,忽然想起那晚弹竖琴的身影,口里泛起一股涩意。
真没想到那个人会是尤里扬斯。也是,他们兄弟身形相似,所以我才会认错……死者已矣,我怎该奢望弗拉维兹会有可能死而复生呢?
“怎么了?您在想什么呢?好像在为尤里扬斯陛下痛心似的。难道您被他迷住了吗?”他调侃的扬起声调,凑近了些,“您也想成为……这鲜花下的尸体中的一员吗?他们就在您的足下哀怨的啜泣呢。”
“你说什么?”我蹙了蹙眉,脚踝一抽,下意识的低头扫了一眼。
“我只是好意告诉您。”欧比乌斯神秘兮兮的一晒,“尤里扬斯陛下自小就有许多倾慕者,但凡是与他亲近的,都一个个失踪了。有传闻他们的尸体就埋葬在这儿,所以这儿才会开出这样艳的花。”
欧比乌斯的话使我足尖发麻。我下意识的碾了一脚草地上摇曳生姿的红色,冷笑:“谢谢你的好意,不过我可不是他的倾慕者。”
那些家伙多半都被这邪恶之徒献了祭!
当然我不会说出这后半句。
欧比乌斯不怀好意的笑了:“难道昨夜您不是在和他偷情吗?那您的身上是怎么回事?”他点了点我的锁骨附近,我这的余光才瞥见那儿有几块暧昧的红斑。
―――被尤里扬斯弄出来的。
回想起昨夜的事,一种难忍的羞耻使我的耳根唰地一热,立即捂住脖子。
“恕我冒犯,若您与他有了肌肤之亲,但他不爱您……您便离死期不远了。”欧比乌斯话锋一转,声音忽然压得很低,低若咒语。
他走到我身边拾起竖琴的残躯,将它们拼凑起来,动作小心细致,仿佛对待一件稀世珍宝。
手被牵动我才发觉,自己还一直握着琴身的一截。
不适感腾地从我心里升起,驱使我一把将它抓紧了。那感觉强烈地充斥这我的内心,好似一个一无所有的孩童对待失而复得的珍物,连我自己也为之惊讶,被欧比乌斯疑惑地一瞥,才惶惶松开了手。
这是尤里扬斯的东西,不属于弗拉维兹。我提醒着自己,正打算捏个借口离开,欧比乌斯随手拨过七根断裂不齐的琴弦,指尖立刻蹦出几丝不成调的断音。
这似曾相识的调子好比能惑人心智的魔音,我浑身一震,脚步凝滞:“这曲子是………”
“王子殿下您也听过这首曲么?”欧比乌斯狐疑的停了手。
这是弗拉维兹教我弹过的曲子。
我练了很久才学会,每一串调子都烂熟于耳。我还记得他常在我弹错时惩罚我,逼我背诵那些晦涩的拉丁文古诗,否则就陪他玩些有趣的“游戏”,我选择了前者,这大概是我的拉丁文能如此流利的原因。
“这首曲子……你是从哪里学来的?是不是加卢斯?”我抚了抚光滑的琴身,心如丝弦般轻颤。
“加卢斯陛下?”欧比乌斯似乎愣了愣,有点儿不可置信,“王子殿下怎么会突然问起他?他已经过逝许多年了,您怎么会好奇他的事?”
“是你先提到的。”我鼻子一酸,加重了语气,盯着他,“是吗?”
欧比乌斯脸上露出一种复杂莫辨的异色。
他的目光闪烁,沉默了半晌,摇摇头,叹了口气:“这曲子是厄妮丝圣女常弹,传说是阿波罗神为追求达芙妮所谱呢。在他们两兄弟年幼时,她常在这儿教他们弹奏。可惜她被处死后,这曲子也就无人再敢弹。我只是曾偶然偷听到,觉得实在动人心弦,所以私下琢磨出了点指法。”
“……处死?为什么?”
知悉弗拉维兹的身世的机会就在眼前,我既心如刀绞,又甘之若饴。
欧比乌斯犹豫了一下才启口:“在罗马,一旦被选为至高的圣女,就得终身保有处子之身,不可婚嫁,即使是王权也不能破坏这种神圣的戒律,否则便是莫大的罪咎。但是她却与一位已有妻室的皇子有了私情,后来对方为了自保,背叛了她……”
他抿了抿嘴唇,瞥了一眼那雕像:“她死后,因为愧疚,那位皇子便将她的尸体埋葬在这,又为了她铸了像,这园子也就成了一处禁忌之地。”
我说不出话来。
幼时丧母,后惨遭屠族,余下兄弟二人相依为命。生长在这样的环境里,即使贵为皇族子嗣,在这水深火热的深宫之中也堪比丧家之犬。弗拉维兹高傲如斯,却偏偏被病体所累,人世残酷,莫过于此。
我闭上眼,只觉得呼吸的每一口空气都凝成了冰锥,刺得胸口阵阵疼痛。高烧的热意却在体表升温,让我感到一丝丝晕眩袭来。
“怎么了,您的脸色怎么这样苍白?”
我摆了摆手,趔趄了几步,转身朝花园门口走去,却听林子里响起一阵悉悉簌簌的细响,我迎面撞上了一个人。
“你昨晚去哪了?”
伊什卡德的斥问如雷贯耳,使我顿时清醒不少。
“啊,费赛尔大人,早上好。我先告退了。今晚参加建城节典礼的衣物我已命人备好,王子殿下,请您尽快准备。”
欧比乌斯离开后,伊什卡德将我立刻拖到隐蔽的密林深处,我一眼便发现几步开外躺着一个侍从装扮的家伙,显然是被他弄昏了。
我心里一紧,才从混乱的思绪中抽离,擦了擦汗:“这是要做什么?”
“你的头怎么这么烫,身上还是湿的?我找了你半个皇宫。昨晚传出有刺客入宫的消息,我还以为你出事了。”伊什卡德厉色低喝,掐得我的肩膀生疼。他的目光落在我颈项上,脸色瞬时多云转阴,不作声了。
暴风雨般扑面而来的怒意逼得我退了一步,我预感到伊什卡德可能会揍我一顿,果不其然,下一刻我就被一把拎紧了领口。
背脊重重的抡到树上,疼得我弯下腰,我条件反射的护住头,给了他腹部一拳。伊什卡德用胳膊锁住我的颈部,我被摔倒在地上,失去了反击的余地。
论格斗,我从来打不过伊什卡德,这个结果几乎是可以预见的。
“你去找那个家伙了?我真没想到,你会违抗我的命令……”
“你别误会!”
脑子晕得厉害,我晃了晃头,又被他从地上拖拽起来,脸贴着脸,鼻尖顶着鼻尖。他像训练场上的那只獒犬,张嘴就能把我撕成碎片,喉头滚动着嘶鸣:“这件事暂且不跟你计较。换上那侍从的衣服,我们尽快出宫,在天黑前回来。”
“去哪儿?”
“去真正的阿尔沙克那儿,否则你的假身份就要暴露了。”
tbc
(https://www.xbxxs.com/novel/C2-J-FL9L94.html)
请记住本书首发域名:www.xbxxs.com。笔下文学手机版阅读网址:https://m.xbxxs.com/