笔下文学 > 斯德哥尔摩:血肉之躯 > 第214章 保持安静

第214章 保持安静

不能保持安静。“我们不应该呆在这儿,”她脱口而出。“人民没有。他们都跑了,连他们的主也跑了。”

“阿瑞吓了一跳,”宣布,发出笑声。

“我不是,”她厉声说,“但他们是。”

“聪明的孩子,事情是这样的,住在这里的人都在战争中,喜欢或不喜欢,我们不是。守夜人不值钱,所以没有人是我们的敌人。”

她想,没有人是我们的朋友,但这次她说话了。洛米和其他人看着她,她不想在他们面前显得胆怯。

门上钉满了铁钉。在里面,他们发现了一对铁条大小的树苗,在地上有洞和门上的金属支架。当他们把栅栏穿过支架时,他们做了一个巨大的支撑。“这不是红堡,”尤伦在他们从上到下探索那座坚固的堡垒时宣布,但是它比大多数都要好,而且应该好好待一晚。墙是粗糙的未磨制的石头十英尺高,在城垛里面有一个木制的猫步。北边有一道后门,格伦在旧木仓的稻草下发现了一个陷阱,通向一条狭窄、蜿蜒的隧道。他沿着地面走了很长一段路,来到湖边。让他们在陷阱上摇一辆马车,以确定没有人来。他把它们分成三块表,派塔伯、库尔兹和卡杰克去那座废弃的塔楼上看天。如果有危险的话,就有一个狩猎号角。

“安静点,不然我会让梅林爵士给你致命的伤口。”对他的未婚夫说。提利昂瞥了他妹妹一眼,但全神贯注于告诉她的东西。她真的对他是如此盲目吗?他想知道。

在河上,大胆的风在船尾飘下船桨,顺流而下。最后是罗伯特王的锤子,皇家舰队的威力。或者至少去年没有和斯塔尼斯一起逃离那部分。提利昂谨慎地选择了船只,避开了任何船长可能怀疑的忠诚度,里斯说。但是,由于里斯本人对他的忠诚持怀疑态度,因此仍存在一定程度的忧虑。“我太依赖瓦里斯了,”他想。我需要我自己的告密者。我也不相信他们。信任会让你被杀。

他又想了想。自从提里席逃往巴特布里奇以来,一直没有消息。这可能意味着什么都不是。连里斯也说不出来。太监曾暗示,也许在路上遇到了一些不幸。他甚至可能被杀害。利昂嘲弄地哼了一声。“如果死了,那么我就是巨人。”更有可能的是,泰瑞尔对拟议中的婚姻持怀疑态度。利昂几乎不能责怪他们。如果我是梅斯,我宁愿把洛弗雷的头放在长矛上,而不是我女儿的公鸡。

小舰队很好地驶进海湾,这时表示是时候出发了。波隆带着利昂的马帮他上马。那是任务,但他们把吊舱放回了红色守卫。做了比男孩更令人安心的事情。

狭窄的街道被城市守卫的人排成一行,用矛的轴挡住人群。走到前面,用一支黑色的铃木和金黄色的斗篷迎着一群骑马的骑兵。在他身后是阿伦·桑塔加爵士和巴伦·斯旺爵士,他们举着国王的旗帜、兰尼斯特狮子和巴拉神加冕牡鹿。

紧跟着一个高大的灰色帕弗雷,金色的冠冕镶嵌在他的金色卷发上。桑克骑着一匹栗色母马在他身边,既不向右也不向左看,她浓密的赤褐色头发在月石网下飘到肩膀上。两个国王护卫侧翼的夫妇,猎犬在国王的右手和左边的斯塔克女孩。

接下来是汤门,他抽着鼻子,普雷斯顿·格林菲尔德爵士穿着白色的盔甲和斗篷,接着是瑟西,兰塞尔爵士陪同着,梅林·特特和洛斯·布朗特保护着。利昂和他姐姐住在一起。随后,他们跟着高位的圣公,跟着其他朝臣的长尾巴——拉斯·雷德温爵士、坦达夫人和她的女儿贾尔·夏奥、盖斯·比勋爵和其他人。一个双排的卫兵从后面传来。

未剃须的人和未洗过的人盯着骑手们,从矛线后面暗暗地怨恨起来。我喜欢这不是一个斑点,提利昂想。波隆在人群中撒下了一串传言,命令在开始前停止任何麻烦。也许也像对待水壶一样。不知为什么提利昂认为这不会有多大帮助。如果火太热了,你就很难把罐子里的几颗葡萄干扔掉。

他们穿过鱼贩广场,沿着泥泞的路骑行,然后转向狭窄弯曲的钩子,开始攀登伊耿的高山。一些声音发出了的叫喊声。所有的冰雹,所有的冰雹!“年轻的国王骑马经过,但每一个拿起呼喊的人,一百的人保持沉默。兰尼斯特人穿过一大群衣衫褴褛的男人和饥饿的女人,挤满了闷闷不乐的眼睛。就在他前面,在嘲笑兰塞尔所说的话,尽管他怀疑她的笑意是假装的。她不能忘记周围的动乱,但他的妹妹总是相信勇敢的表演。

在路的中途,一个哭泣的妇女挤在两名看门人中间,跑到国王和他的同伴面前的街上,把死婴的尸体举过头顶。它是蓝色的,肿胀的,怪诞的,但真正的恐惧是母亲的眼睛。看了片刻,好像他要把她骑下来,但珊莎斯塔克俯身向他说了些什么。国王摸索着钱包,扔给女人一只银牡鹿。硬币从孩子身上弹下来,滚开了,在金斗篷的脚下,进入人群,十几个人开始为它而战。母亲从来没有眨眼过。她瘦骨嶙峋的胳膊因儿子的体重而颤抖。

军号再次响起,命令从愤怒中飘回来。达沃斯在他失去的指尖上感到一阵刺痛。“划桨,”他喊道。“成形线”,当桨手的鼓轮开始隆起时,一百个叶片掉进水中。声音就像一个缓慢的心脏的跳动,桨在每一个冲程中移动,一百个男人像一个一样拉动。

木翼也从幽灵身上发芽了。三艘帆船继续前进,他们的桨叶搅动着水面。“慢巡航,”达沃斯呼吁。维拉伦勋爵银壳漂流标记骄傲号已经移到她的位置去了幽灵港,大胆的笑声很快地响了起来,但是哈里丹现在才把她的桨放进水里,海马还在挣扎着要放下桅杆。达沃斯向后退。是的,在南边,那只能是剑鱼,跟以前一样落后。她划掉了二百只桨,装上了舰队中最大的公羊,尽管达沃斯对她的船长深表怀疑。

他能听到士兵们在水面上互相呼喊鼓励。暴风雨结束后,他们只不过是镇流器而已,渴望得到敌人,对胜利充满信心。在这一点上,他们和他们的海军上将,伊利·弗洛伦特上尉一模一样。

三天过去了,他召集了所有的船长到舰队停泊在温德沃特河口的时候,到愤怒号上的军事委员会去了解他的部署。达沃斯和他的儿子在第二轮战斗中被安置在一个危险的右翼上。“一个荣誉的地方,”宣称,非常满意证明他英勇的机会。“一个危险的地方,”他父亲指出。他的儿子们给了他怜悯的目光,甚至是年轻。洋骑士变成了一个老妇人,他能听到他们的想法,内心仍然是个走私者。

嗯,最后一句是真的,他不会为此道歉的。西沃思有一枚高贵的戒指戴在戒指上,但在深处,他仍然是跳蚤谷的达沃斯,在三座高山上回到了他的城市。他对船只、船帆、海岸的了解和七国中任何一个人一样多,在潮湿的甲板上,他曾拼命地拼搏。但在这场战斗中,他成了一个少女,紧张又害怕。走私者不发出军火,举起旗帜。当他们闻到危险时,就扬帆起航。

如果他是海军上将,他可能做得完全不同。首先,他会派几艘最敏捷的船只上河探险,看看等待他们的是什么,而不是一头扎进水里。当他对提出了同样的建议时,上尉礼貌地向他道谢,但他的眼神却不那么客气。这个卑鄙的懦夫是谁?那些眼睛问。他是用洋葱买爵士的吗?

是男孩国王的四倍,他不需要谨慎或欺骗性的战术。他把舰队编成十条战斗路线,每艘二十艘船。前两条路线将横扫河流,与乔弗里的小舰队交战,并摧毁乔弗里的小舰队,也就是伊姆里爵士戏称的“男孩的玩具”,使他高贵的船长们欢笑。那些跟随者将会把弓箭手和矛兵连队带到城墙下面,然后才加入河上的战斗。较小、速度较慢的船只将从南岸渡过史坦尼斯的东道主的主要部分,受到萨拉德霍·萨恩和他的莱塞尼的保护。萨拉德霍·萨恩和他的莱塞尼将站在海湾中,以防兰尼斯特人有其他船只藏匿在海岸上,准备横扫船尾。

公平地说,、匆忙是有原因的。在暴风雨中的航行中,风并没有亲切地使用它们。他们在启航的那一天失去了两艘船上的岩石,这是一个糟糕的开始。有一艘、船在塔尔特海峡沉没,当他们进入、时,一场暴风雨袭击了他们,把船队分散在狭窄的大海的一半。除了十二艘船外,所有船只最后都重新集结在马西钩的避难脊背后,在黑水湾平静的海面上,但就在他们损失了相当多的时间之前。史坦尼斯早就到达高峰了。这条王道从暴风雨尽头直达国王登陆处,比海路短得多,他的主人大部分都骑在马上;近两万名骑士、轻马和自由骑士,这是雷利不情愿留给他弟弟的遗产。他们本可以玩得很开心,但是装甲骑兵和时而英尺长的长矛对付黑水冲浪的深水以及城市的高石墙几乎毫无用处。坦尼和他的领主们一起在河南岸扎营,毫无疑问,他急不可耐,想知道伊姆里爵士对他的舰队做了什么。

 

(https://www.xbxxs.com/novel/KK1BE4f42FD.html)


  请记住本书首发域名:www.xbxxs.com。笔下文学手机版阅读网址:https://m.xbxxs.com/