笔下文学 > 斯德哥尔摩:血肉之躯 > 第252章 失手

第252章 失手

“我没有忘记。”

“我曾经是泰勋爵的俘虏,”霍汀爵士说,他是个魁梧的男人,长着一张方脸,据说是弗雷一家最强壮的人。“我再也不想享受兰特的盛情款待了。”

是他母亲身边的弗雷,他点了点头。“如果能击败像史斯恩这样老练的人,我们的小男孩国王会有什么机会反对他?”“他转过身来看着他的兄弟姐妹们,他们中的几个人咕哝着表示同意。

“一定要有勇气说出来,战争失败了。必须让来看看。”

卢顿用苍白的眼睛看着他。“他的格瑞丝在战斗中击败了兰特。”

“他失去了北方,”坚持说。“他已经失去冬城了!他的兄弟都死了。

艾亚暂时忘记了呼吸。死了?布兰死了?他是什么意思?他对冬城的意义是什么,永远不会去冬天,永远不会,罗伯永远不会让他。然后她想起罗伯不在冬城。他不在西方,布兰残疾,里肯只有四岁。她用尽全力,像叙利雷尔教她的那样,保持沉默和沉默,像一根家具棒一样站在那里。她感觉到泪水聚集在她的眼睛里,把他们带走了。这不是真的,它不可能是真的,只是一些兰特谎言。

“尼斯赢了,一切可能都不同了,”心怀不满地说。他是私生子之一。

“尼斯迷路了,”直言不讳地说。“希望它不是这样,就不会这样。必须和兰尼斯特人和好。他必须摘下他的皇冠,弯曲膝盖,虽然他不喜欢。

“谁来告诉他呢?卢顿笑了。在这样的乱世中,有这么多勇敢的兄弟是件好事。我会考虑你所说的一切。”

他的微笑被解雇了。做了他们的礼貌,拖着脚走了出去,只剩下了奎本。麦顿勋爵招手叫她走近些。“我流血过多。楠,你可以把水蛭洗掉。”

“马上,大人,”最好不要让卢顿再问两次。想问关于冬城的意思,但她不敢。“我去问问艾玛,”她想。艾玛会告诉我的。水蛭慢慢地在她的手指间蠕动,她小心翼翼地把它们从主的身体上拽下来,它们苍白的身体被触碰而湿润,被血胀大。“它们只是水蛭,”她提醒自己。如果我握住我的手,他们会在我的手指间挤压。

“有一封你妻子夫人的来信。”从袖子里拿出一卷羊皮纸。虽然他穿着学士的长袍,但是脖子上没有项链,据说他因为涉足巫术而丢了项链。

“你可以读它,”麦克伯顿说。

几乎每天都给双胞胎写信,但所有的信件都是一样的。“我祈祷你,中午,晚上,我亲爱的上帝,”她写道,“数着日子,直到你再次分享我的床。“快回到我身边,我会给你很多真正的儿子来代替你亲爱的多默里克,在你之后统治恐惧堡。”阿里亚想象着一个丰满的粉红色婴儿躺在摇篮里,上面长满了丰满的粉红色水蛭。

她给带了一块湿毛巾擦拭他柔软无毛的身体。“我会寄一封我自己的信,”他告诉当时的女校长。

两天前,来了一位骑手。塔尔哈特人占领了城堡,在短暂的围攻后接受了兰特驻军的投降。

“吩咐他把俘虏放在刀剑上,把城堡交给圣火,由国王指挥。然后他将与联手,向东朝达斯肯德尔前进。那些是富饶的土地,几乎没有被战争打动。该是他们尝一尝的时候了。格洛弗丢了一座城堡,塔哈特失去了一个儿子。让他们对报仇吧。”

“我会为你的封条准备好的,大人。”

“我不想去那儿,”哈伦哈尔向他们打开大门时,热馅饼吱吱嘎吱地响了起来。“那里有鬼。”

奇斯维克听到了他,但他只笑了一次。“男孩,这是你的选择。来加入幽灵,或者成为一个幽灵。”

热派和其他人一起去了。

在木石相映的浴室里,俘虏们被剥去衣服,在滚烫的热水中擦洗擦拭。两个凶猛的老妇人监督着这个过程,直截了当地把她们当作新买的驴子来讨论。当莉娅转过身来,好妻子阿玛贝尔一看到她的脚就惊恐地咯咯作响,而好妻子哈拉则感觉到她手指上的胼胝质,那是她和针叶长时间练习所赢得的。“我要打赌那些黄油,我敢打赌,”她说。“一个农民的小崽子,是吗?”好吧,别介意,女孩儿,如果你努力工作的话,你就有机会在这个世界上赢得更高的地位。如果你不努力工作,你就会挨打。他们叫你什么?“

艾亚不敢说出她的真名,但也不好,这是一个男孩的名字,他们可以看出她不是男孩。“黄鼠狼,”她说,给她想到的第一个女孩取名。“叫我伶鼬。”“我明白为什么,”嗅探女主人阿玛贝尔。“那头发是吓人的,虱子也是窝。”我们把它关掉,然后你去厨房。

“我宁愿照看马。”阿里亚喜欢马,也许如果她在马厩里,她可以偷一匹,然后逃跑。

狠狠地打了她一巴掌,使她肿胀的嘴唇又裂开了。“别自言自语,否则你会变得更糟。没有人问你的看法。”

她嘴里的血有咸的金属汤。放下视线,什么也没说。如果我还有针,她就不敢打我,她闷闷不乐地想。

“泰勋爵和他的骑士有新郎和骑士照顾他们的马,他们不需要像你这样的人,”好妻子阿玛贝尔说。厨房温暖舒适,总是有一堆温暖的火可以睡觉,可以吃很多东西。你可能在那里做得很好,但我可以看出你不是一个聪明的女孩。我想我们应该把这个给威斯。”

“如果你这样想的话。”他们给她换了一双灰色粗纺羊毛和一双不合脚的鞋子,然后送她走了。

韦斯下车去了哭塔,一个矮胖的男人,鼻子上有肉痈,丰满的嘴唇一角附近有一窝愤怒的红疖。是六个送给他的人之一。他用一只小眼睛看着他们。“兰特人很慷慨地对待那些能很好地为他们服务的人,这是你们那种人所不应得的荣誉,但是在战争中,一个人会用手中的东西来应付。努力工作,注意你的位置,也许有一天你会和我一样高。不过,如果你以为主的仁慈,你会发现我在等主走了,你看。”他在他们面前大摇大摆地走来走去,告诉他们,他们决不能眼神高傲,也不能直言不讳,也不能妨碍主的道路。“我的鼻子从不说谎,”他吹嘘道。“我能嗅到反抗,我能闻到骄傲,我能嗅到不服从的味道。我闻到这么臭的味道,你会答应的。当我闻闻你时,我只想闻到恐惧。

在卡思城的墙上,人们敲锣预示着她的到来,而其他人则吹着奇怪的角,像巨大的青铜蛇一样环绕着他们的身体。一队骆驼出现在城中,作为她的仪仗队。骑手们身穿鳞甲铜盔,戴着长着铜牙和长长的黑色丝羽的头盔,高高地坐在镶嵌着红宝石和石榴石的马鞍上。他们的骆驼穿着一百种不同颜色的毯子。

“是有史以来最伟大的城市,”告诉她,回到了骨头之中。“它是世界的中心,南北之间的大门,东西之间的桥梁,古老得让人难以忘怀,如此宏伟,以至于智者萨阿索斯第一次凝视迦特后就睁开了眼睛,因为他知道此后他看到的一切都会显得肮脏,比较丑陋的。”

三百年前,古代的冬天之王的王冠已经失传,当托塔克屈服跪下时,伊耿屈服了。艾贡做了什么,没有人能说。霍斯特勋爵的史密斯干得很好,据说罗布的王冠在讲述斯塔克古老国王的故事中看起来和别人一模一样;一个开阔的圆圈,上面刻着第一人勋章,上面镶着九个黑色的铁钉,铁钉的形状是龙。金银宝石一无所有,铜铁是冬天的金属,又黑又结实,可以御寒。

当他们在河润大厅里等着把犯人带到他们面前时,她看见罗布把王冠往后推,让王冠靠在他的浓密的赤褐色拖把上;片刻之后,他又把它向前推;片刻之后,他又把它转了个四分之一圈,好像那样可以使它更容易地靠在他的额头上。戴着皇冠可不是件容易的事,特琳心想,特别是对于一个十五岁的男孩来说。

当卫兵带来俘虏时,罗伯召唤他的剑。奥雷首先举起刀柄,她的儿子拔出刀刃,赤裸裸地放在他的膝盖上,这是所有人都能看到的威胁。“你的恩典,这就是你要的那个人,”塔利家庭警卫队长说。

“跪在国王面前!大声喊道。强迫犯人跪下。

他看起来不像狮子,特琳反照。这位克雷爵士是吉娜夫人的儿子,吉娜夫人是泰特勋爵的妹妹,但他没有传说中的兰特之美,金发碧眼。相反,他继承了他的陛下,埃弗爵士,老沃德勋爵的第二个儿子,那褐色的发鬈,软弱的下巴和瘦削的脸。他的眼睛苍白,水汪汪的,他似乎不能停止眨眼,但也许这只是光明。河川下的细胞阴暗潮湿。这些日子也很拥挤。

“起来。”她儿子的声音不像他父亲那样冰冷,但他听起来也不像十五岁的男孩。在他之前,战争使他成为了一个男子汉。晨光微弱地闪烁在钢的边缘上,穿过膝盖。

骑士爬了起来,飞快地走了,有些观察者大笑起来。“谢谢你,我的主人。”

“陛下,”伯爵勋爵咆哮着,他是罗伯最北方最响亮的旗手。他也是最真诚最凶悍的人。他是第一个在北境宣布自己的儿子国王的人,他不会对他的新君主的荣誉表示轻蔑。

“你的恩典,”克劳斯急忙纠正。

 

(https://www.xbxxs.com/novel/KK1BE4f42FD.html)


  请记住本书首发域名:www.xbxxs.com。笔下文学手机版阅读网址:https://m.xbxxs.com/