笔下文学 > 斯德哥尔摩:血肉之躯 > 第347章 生活

第347章 生活

“神是好的,”海尔用干巴巴的声音说,“但是为什么要麻烦他们呢,你本来可以保留鞋子的?”

“是我的忏悔。即使是神圣的人也可能是罪人,我的肉体也软弱无力。我年轻,充满活力,还有女孩。如果你认识的唯一一个离你村子超过一英里的人,旬节看起来像王子一样勇敢。我会背诵七点星给他们听。少女之书效果最好。哦,在我扔鞋之前,我是个坏人。”布莱恩不舒服地坐在马鞍上,想着回到花园墙下面的营地,打赌海尔和其他人已经决定看谁能先睡。

西普顿·梅里不同意。

“少于多。有很多种歹徒,就像有很多种鸟一样。矶鹞和海鹰都有翅膀,但它们是不同的。歌唱家喜欢唱那些被迫走出法律界去与邪恶的主人战斗的好人,但是大多数歹徒更喜欢这只贪婪的猎犬,而不是主人。他们是邪恶的人,被贪婪所驱使,被恶意所腐蚀,鄙视神,只顾自己。破碎的人更值得我们怜悯,尽管他们同样危险。几乎所有人都是出身普通、朴素的人,他们从来没有离开过他们出生的房子超过一英里,直到有一天,某个领主来接他们去打仗。他们穿着破烂,穿着破烂,走在他下,往往没有比镰刀或磨尖的锄头更好的武器,也没有比他们用带皮的棍子绑石头来制造自己的槌更好的武器。兄弟与兄弟同行,儿子与父亲同行,朋友与朋友同行。他们听过歌曲和故事,所以他们怀着渴望的心情出发,梦想着他们将看到的奇迹,梦想着他们将赢得的财富和荣耀。战争似乎是一次很好的冒险,他们大多数人都会知道。”

“然后他们尝到了战斗的滋味。”

“对某些人来说,那种味道足以打破他们。其他人则持续多年,直到他们失去了所有战斗的次数,但即使一个经历了一百次战斗的人也可能打破他的第一百次。兄弟们看着兄弟们死去,父亲们失去儿子,朋友们看到他们的朋友在被斧头砍断后试图把内脏藏起来。”

他们看见领他们到那里的耶和华砍伐他们,又有别的耶和华喊着说,他们现在是他的。他们受了伤,当伤口还愈合一半时,他们又受了伤。吃不饱,他们的鞋子从行军中摔得粉碎,他们的衣服又破又烂,一半的人在裤子里拉屎,不喝坏水。

“如果他们想要一双新靴子,一件更暖和的斗篷,或者一个生锈的铁半头盔,他们需要把它们从尸体上拿走,不久他们也从活着的人那里偷走了,从他们正在争夺土地的小农那里偷走了,男人们非常像从前那样。”他们宰羊,偷鸡,从那里带走他们的女儿也只有一小步。有一天,他们环顾四周,发现他们所有的朋友和亲戚都不见了,他们在一个几乎认不出的下和陌生人打架。他们不知道自己在哪里,也不知道如何回家,他们争夺的也不知道他们的名字,然而他来到这里,喊叫他们站起来,用他们的矛、镰刀和锋利的锄头排成一行,站稳他们的阵地。骑士们纷纷向他们袭来,身穿钢铁盔甲的无面人,他们冲锋的铁雷似乎充满了整个世界。”

“那人摔断了。”

他转身逃跑,或从被杀者的尸体上爬下来,或在漆黑的夜里偷偷溜走,找个地方躲藏。那时,一切想家的念头都已经过去了,王国、主和上帝对他来说不比一大块能让他再活一天的腐烂的肉,或者一层可以淹没他几个小时的恐惧的烂酒皮更重要。“那个破碎的人一天一天地活着,一餐一餐地活着,比人更野兽。布莱恩没有错。在这样的时候,旅行者必须提防破碎的人,并害怕他们。但是他也应该同情他们。”

梅利博尔德演奏完后,他们的乐队陷入了沉寂。布莱恩能听见风吹过一丛丛小柳树,更远处传来一阵隐隐约约的叫声。她能听见狗在树和驴子旁边慢慢地喘气,舌头从嘴里伸出来。安静的人伸了伸懒腰,直到最后她说:“他们把你送上战场的时候,你多大了?”

她把我撕碎了。“你知道我有,但是...”

“我是公主,”她用沙哑的声音说,“你不应该让我乞讨。”

艾利斯闻到了她头发的香味,当她紧压着他时,她感到心跳。他的身体回应着她的亲密,他毫不怀疑她也能感觉到。当他把胳膊搭在她的肩膀上时,他意识到她在发抖。“公主?那是什么,我的爱人?”

“我必须说吗,爵士?”恐怕。你叫我爱,但你拒绝我,当我最需要你的时候。我想要一个骑士来保护我的安全是不是太错了?”

他从未听过她的声音如此脆弱。“不,”他说,“但是你有你父亲的保镖来保护你的安全,为什么——”“我怕是我父亲的保镖。”有一会儿,她的声音听起来小。“是我父亲的保镖用铁链把我可爱的表兄弟们拖走了。”

“没有锁链。我听说他们过得很舒服。”

她苦笑了一声。“你看见他们了吗?他不允许我看他们,你知道吗?”

“他们说的是叛国,煽动战争。”

“丽莎六岁,丽娅八岁。他们能挑起什么战争?可是我父亲把他们和他们的姐妹关进了监狱。你见过他。恐惧甚至使坚强的人做他们做不到的事情,而我父亲也从来不坚强。白羊座,我的心,听见我对你说你忍受我的爱。我从来没有像我的表兄弟那样无所畏惧,因为我生来就有弱小的种子,但是泰恩和我已经到了一个年龄,从我们小时候起就像姐妹一样亲密。我们之间没有秘密。如果她能被监禁,我也可以,而且出于同样的原因。这是麦哲伦的。”

“你父亲决不会那样做的。”

“你不认识我父亲。自从我第一次不带公鸡来到这个世界,我就一直让他失望。他有六次想把我嫁给没有牙齿的灰子,每次都比上一次卑鄙。我承认,他从来没命令我嫁给他们,但单凭他的出价就证明了他对我是多么不关心。”

“即便如此,你也是他的继承人。”

“是我吗?”

“当他离开你到水园去时,他让你来统治太阳,不是吗?”

“统治?不是。他留下他的堂兄曼弗里当城堡员,老瞎子卡索做总管,他的法警为他的司库艾丽丝·莱德布赖特收税数点,他的神职人员负责管理子城,他的法官负责审判,迈尔斯少校负责处理不需要王注意的信件。他把红放在上面。我的职责是盛宴和嬉戏,以及招待贵宾。伯林每两周去两次水园。我,他每年召集两次。我不是我父亲想要的继承人,他已经明白了。我们的法律限制了他,但我知道,他宁愿让我哥哥跟着他。”

“你哥哥?”艾利斯把手放在她的下巴下面,抬起头,最好直视她的眼睛。“你不能说泰斯汀,他只是个男孩。”

艾利斯还没有见过马特尔。王子从小就被伊伦伍抚养长大,当过牧师,后来又当过乡绅,甚至比红首要地获得骑士头衔。如果我是父亲,我希望我的儿子也跟着我,他想,但是他能听到她声音中的伤痛,而且他知道如果他说出了他的想法,他就知道会失去她的。“也许你误解了,”他说。“你只是个孩子。也许王子只是为了鼓励你弟弟更加勤奋。”

“你这么认为?那么告诉我,昆现在在哪里?”

“雷的工作,不是我的。”

“随你便。”它闻起来像泰兰特。”

詹无法否认。“我父亲也死了。”

“愿父公义审判他。”

现在,前景很糟糕。“如果我能找到罗布塔克,我就会杀了他。有些傻瓜挡了我的路。那男孩怎么死有关系吗?他死了,他的王国也死了。”

“您一定是既瞎了又残废了,爵士。抬起你的眼睛,你就会看到那只可怕的还在我们的墙上飞。”“我见过他。他看起来很孤独。哈尔摔倒了。西加德和梅登普尔。布莱肯一家已经屈膝了,他们把泰托斯·伍德关在拉文特里。风笛手,万斯,莫顿,你都让步了。只剩下河川。我们有倍于您的电话号码。”

“倍的人需要倍的食物。大人,你的装备如何?”

“如果需要的话,你可以坐在这里直到天荒地老,而你却在墙里挨饿。”他尽可能大胆地撒谎,并希望他的脸没有背叛他。

黑没有上当。“也许你的日子已经结束了。我们自己的供应充足,不过恐怕我们没有留下多少田地留给游客。”

“我们可以把食物从双胞胎那里带下来,”詹说,“或者从西边的山上带下来,如果真的是这样的话。”

“如果你这么说。我决不会怀疑这样一个可敬的骑士的话。”

他嗓音中的轻蔑使詹姆毛骨悚然。“有更快的方法来决定这件事。一次战斗。我的冠军和你的对手。”

“我想知道你们什么时候能谈到这个。”布兰登爵士笑着说。“会是谁?亚当·兰德?黑德雷?”他向前倾了倾。“您和我为什么不呢,爵士?”

詹想,那会是一次甜蜜的战斗,是歌手们的美好素材。当瑟琳释放我时,她让我发誓不再拿起武器对付塔克或利塔一家。

“非常方便的誓言,爵士。”

他的脸变黑了。“你叫我懦夫吗?”

 

(https://www.xbxxs.com/novel/KK1BE4f42FD.html)


  请记住本书首发域名:www.xbxxs.com。笔下文学手机版阅读网址:https://m.xbxxs.com/