笔下文学 > 斯德哥尔摩:血肉之躯 > 第366章 高塔

第366章 高塔

阿莱觉得自己和蒂尔一样大胆,于是微笑着走下楼去迎接客人。

埃里城是国中唯一的一座高城,主入口位于地牢下面。陡峭的石阶爬上了山坡,经过了路堡的石头和雪,但它们在天空中结束了。最后的六百英尺的上升是垂直的,迫使未来的游客下车,并作出选择。他们可以坐在摇晃的木筐上,这个木筐是用来吊起供应品的,也可以用刻在岩石上的把手爬上岩石烟囱。

雷德福和伍夫人,这位上议长中年纪最大的一位,选择用绞盘把篮子拉起来,然后又为胖的贝尔·莫尔勋爵把篮子放了下来。其他贵族爬了上去。亚兰因在温暖的炉火旁的新月形房间里遇见了他们,在那里她奉伯特勋爵的名义欢迎他们,并给他们端上面包、奶酪和银杯热葡萄酒。

蒂尔给了她一卷胳膊让她学习,所以她知道他们的纹,如果不是他们的脸。红色的城堡显然是红色的,一个矮个子,留着整齐的灰色胡须和温和的眼睛。安雅夫人是主声明人中唯一的一个女人,穿着一件深绿色的斗篷,伍德的破轮子是从喷气式飞机的珠子里挑出来的。六个银铃铛挂在紫色的铃铛上,那是贝尔·莫尔的铃铛,梨肚和圆肩。他的胡须是一种姜灰色的恐怖,从多种下巴长出来。

一个鼻子的喙和冰蓝色的眼睛使忍者骑士看起来像一个优雅的猎物鸟。他展示了九颗黑色的星星。年轻的亨特勋爵的貂皮斗篷把她弄糊涂了,直到她发现了钉在斗篷上的胸针,五支银箭展开。会把他的年龄缩小到五十岁,而不是四十岁。他父亲在长弓厅统治了将近六十年,但他死得如此突然,以致有人低声说,新主加快了他的继承。亨特的脸颊和鼻子红得像苹果,这表明了他对葡萄的某种喜爱。他倒空杯子时,她一定要经常给他倒满。

派对上最年轻的男人有三只乌鸦,每只乌鸦的爪子上都抓着一颗血红色的心脏。他棕色的头发和肩一样长;一把散乱的锁在前额上卷曲着。“林科布,”莱恩想,警惕地瞥了一眼他那坚硬的嘴和焦躁不安的眼睛。

最后是皇室成员,内斯特和约恩像。伦斯顿一样高。尽管他的头发是灰色的,脸是皱纹的,但约恩勋爵看起来仍然像是能在那些粗糙的大手上折断大多数年轻人的小树枝。他那张缝得严严实实的脸使萨想起了他在冬城的那段时光。她记得他在餐桌上,和她母亲轻声交谈。当他骑着一头雄从马鞍后面赶回来时,她听到他的声音从墙上轰隆作响。她可以看到他在院子里,手里拿着一把练习剑,把父亲打在地上,转身也要打败里克爵士。他会认识我的。他怎么能不呢?她想扑到他脚边请求他的保护。他从来没有为罗布而战,为什么要为我而战?战争结束了,天来临了。“罗斯勋爵,”她怯生生地问,“你要喝杯葡萄酒,来消除寒冷吗?”

伍德夫人转身离开了他。“最好带我们去见你父亲,拉恩。我们越早完成这件事,就越好。”“主护卫者在日光中等候你。”“如果我的领主们愿意跟我来的话。”他们从新月形的房间里爬上一段陡峭的大理石台阶,绕过低矮的墓穴和地牢,穿过三个谋杀坑,领主声明人假装没注意到。贝尔·莫尔很快像风箱一样喘着气,德福的脸变得和头发一样灰白。楼梯顶上的卫兵在他们来的时候举起了舷窗。“请这边走,大人们。”琳领着他们走过拱廊,走过一打华丽的挂毯。洛索布鲁恩站在太阳的外面。他为他们开门,跟着他们进去。

蒂尔坐在栈桥桌旁,手里端着一杯酒,看着一张脆白的羊皮纸。他抬头一看,领主的申报人已经登记了。“大人,欢迎光临。还有你,我的女士。我知道,攀登是令人厌烦的。请坐。我的甜酒,为我们尊贵的客人准备更多的酒。”

“就像你说的,父亲。”蜡烛点着了,她很高兴看到;太阳散发着肉豆蔻和其他昂贵香料的味道。她去拿旗子,而参观者们则并排地摆好。除了内斯特和科布雷之外,其他人都不想坐在蒂尔勋爵旁边的那张空椅子上,后者在绕桌子走之前犹豫不决。他剑柄上的红宝石闪着红光。

“你不知道。我需要睡觉,但害怕做梦。”

泰娜抚摸着她的头发。“一切都是为了托儿。”

“是的。我知道是的。”曦颤抖着。“我的喉咙生了。给我倒点酒吧。”

“如果你愿意的话。这就是我想要的。”

说谎者。她知道塔娜想要什么。就这样吧。如果女人被她迷住了,这将有助于确保她和她的丈夫保持忠诚。在一个充满背叛的世界里,这值得亲吻几下。她并不比大多数男人差。至少她不会让我和孩子在一起。

酒有帮助,但不够。“我觉得被弄脏了,”女王一边抱怨,一边手里拿着杯子站在窗边。

“洗个澡会让你恢复健康的,亲爱的。”韦瑟夫人叫醒了多卡和乔林,送他们去拿热水。当浴盆装满水时,她帮助王脱掉长袍,用灵巧的手指解开鞋带,把长袍从肩上松开。然后她脱下自己的衣服,让它在地板上水坑。

他们俩一起洗澡,曦躺在泰娜的怀里。她告诉那个没落的女人说:“托儿一定不受这最坏情况的影响。”“马盖瑞仍然每天带他去九月,这样他们就可以请求上帝来医治她的兄弟。”拉斯爵士仍然坚持着生活,恼人。“他也喜欢她的堂兄弟姐妹。他会很难过,失去他们。”

“这三个人可能都不有罪,”韦瑟夫人建议道。“为什么,很可能是他们中的一个没有参加。如果她对所看到的东西感到羞耻和厌恶。”

“她可能会被说服作证反对其他人。是的,很好,但是哪个是无辜的?”

“阿拉。”

“害羞的人?”

“她看起来很狡猾,但她并不害羞。把她留给我,亲爱的。”

“很高兴。”独自一人,吟游诗人的忏悔永远不够。歌手们终究是在撒谎。如果塔娜能救她,阿拉会帮上大忙的。“奥斯尼也应该忏悔。其他人必须明白,只有通过忏悔,他们才能获得国王的宽恕和城墙。”雅拉会发现真相很有吸引力。其余的她不太确定,但很有说服力。

当他们从浴盆里爬出来时,黎明正从国王的平台上破晓。王的皮肤因长时间浸泡而变得白皙而起了皱纹。“和我在一起,”她告诉塔娜。“我不想一个人睡。”她甚至在爬到被单下面之前做了一个祷告,乞求母亲做个美梦。

事实证明,这是一种浪费呼吸的行为;与以往一样,神都是聋子。曦梦见她又一次被关在黑牢房里,只是这次她被锁在墙上,代替了歌手。“求你了,”她乞求道,“求你了,不要伤害我的孩子。”他看起来更像一只猴子而不是一个男人。“你会看到他们戴上冠的,”他说,“你会看到他们死去的。”

她在泰娜怀里战栗地醒来。“一个恶梦,”她虚弱地说。“我尖叫了吗?对不起。”

“白昼之光,梦化为尘土。又是小人吗?他为什么这么吓唬你,这个傻小子?”

“他要杀了我。我十岁时就预见到了。我想知道我会嫁给谁,但她说...”

“她?”“吉儿。”她滔滔不绝地说。她仍然可以听到梅拉·斯彭坚持说,如果他们从未谈到预言,他们将不会成为现实。不过,她在井里并没有那么沉默。她又叫又叫。“他就是瓦隆卡,”她说。“你在里用这个词吗?”梅拉拉淹死后,她问过塞帕萨拉内拉这个词。

泰娜握着她的手,抚摸着它。“这是个可恨的女人,又老又病,又丑。你年轻漂亮,充满活力和骄傲。你说,她住在波特,所以她会知道那个人是怎么杀死你的母亲的。这个生物不敢打你,因为你是谁,所以她想用毒伤害你。”

可能吗?曦想相信。“然而,梅拉拉死了,正如她预言的那样。我从未和王子结婚。还有...他在我眼前杀死了我的儿子。”

“吃腐肉的乌鸦会在死去的尸体上大吃一惊,”派尔说。“它们不会落在健壮的动物身上。是的,欧洲勋爵会狼吞虎咽地吃黄金和掠物,但一旦我们向他进攻,他就会回到派克,就像达贡勋爵在他那个时代所做的那样。”

“你错了,”马盖里尔说。“掘金者不会有这样的力量。一千艘船!只剩下几艘船了,格林是他自己城里的囚犯。拉斯说,王已经在他们的地方建立了自己的四个领主。”

“你的恩典?派尔眨了眨眼,嘴巴张开了。“为什么?你为什么要笑?”

“为什么,”她不得不说,“否则我会哭的。我的心充满了对拉斯爵士和他的勇气的爱。”

她把大学士留在蜿蜒的台阶上。王决定说,这件事比他所拥有的任何有用性都要长久。派尔最近似乎只不过是用警告和反对来折磨她。他甚至反对她与高修女达成的谅解,当她命令他准备必要的文件,并喋喋不休地谈论古老的死亡历史,直到曦切断他的联系时,她用暗淡而浮夸的眼睛瞪着她。她坚定地说:“日子已过,他的律例也已成全。”“今天是国王的日子,也是我的日子。”我宁愿让他死在黑牢房里。

 

(https://www.xbxxs.com/novel/KK1BE4f42FD.html)


  请记住本书首发域名:www.xbxxs.com。笔下文学手机版阅读网址:https://m.xbxxs.com/