笔下文学 > 斯德哥尔摩:血肉之躯 > 第376章 岩石

第376章 岩石

“你和布莱恩夫人在其他地方做的事,是在你和人之间,”纳伯特说,“但是在安静的小岛上,男人和女人除非结婚,否则不会睡在同一个屋檐下。”

哥哥说:“我们为拜访我们的妇女留了一些简陋的农舍,不管她们是贵妇还是普通的村姑。”“它们不常被使用,但我们会保持它们的清洁和干燥。布莱恩夫人,你能让我给你指路吗?”

“是的,谢谢。瑞克,海勒一起去。我们是这里神圣兄弟的客人。在他们的屋顶下,他们的规则。”

妇女农舍在小岛的东边,从广阔的泥泞和远处的螃蟹湾望去。这里比在有遮蔽的地方更冷,更野。山更陡了,小路蜿蜒曲折,穿过野草和荆棘,风蚀的岩石,扭曲多刺的树木紧紧地依附在石质的山坡上。哥哥拿了一盏灯笼照亮他们的路。他在一个转弯处停了下来。“在一个晴朗的夜晚,你可以从这里看到盐锅的火焰。穿过海湾,就在那儿。”他指着。

“什么都没有,”布莱恩说。

“只剩下城堡了。即使是渔民也不见了,当袭击者到来时,只有少数幸运的人在水面上。他们眼睁睁地看着房子被烧毁,听着尖叫声和呼喊声在港口上空飘荡,因为他们害怕让船降落。当他们最后上岸时,是埋葬亲朋好友。除了骨头和痛苦的回忆,现在罐里还有什么可以给他们的?他们已经搬到普尔或其他城去了。”他拿着灯笼指了指,他们又继续往下走。“田从来都不是一个重要的港口,但船只不时停靠在那里。这正是突袭者想要的,一条船或一个齿轮来载他们穿过大海。当没有人在手的时候,他们把愤怒和绝望带到镇上。我想知道,夫人。你希望在那里找到什么?”

“一个女孩,”她告诉他。“一个十三岁的高个子女仆,长着一张漂亮的脸蛋和一头赤褐色的头发。”

“桑塔。”名字轻声说道。“你相信这个可怜的孩子和坏人在一起吗?”

“多西说她在去里弗伦的路上。时间。他是一个卖宝剑的人,一个勇敢的伙伴,一个杀人犯,一个强者和一个骗子,但我认为他没有在这件事上撒谎。他说是他把她偷走了,把她带走了。”

“我明白了。”小路转弯,前面有农舍。哥哥叫他们谦虚。他们是。它们看起来像是用石头做成的蜂箱,又矮又圆,没有窗户。“这间。”他说,指的是最近的一间小屋,是唯一一间从屋顶中心的烟洞冒出烟来的小屋。布莱恩进门时不得不躲开,以免头撞到门楣上。她在里面发现了一个脏地板,一个稻草托盘,用来保暖的皮草和毯子,一盆水,一瓶苹果酒,一些面包和奶酪,一个小炉子和两张低矮的椅子。哥哥坐成一个,把灯笼放下。“我可以呆一会儿吗?我觉得我们应该谈谈。”

“如果你愿意的话。”布莱恩解开她的剑带,把它挂在第二把椅子上,然后盘腿坐在托盘上。

“你的多西曼没有说谎,”哥哥开始说,“但我担心你不理解他。你追错了,小姐。塔克有两个女儿。桑莱根和另一个年轻人走了。”

“艾克?”布莱恩张大了嘴,惊讶地看着。“你知道吗?萨夫人的妹妹还活着?”

“那么。”哥哥说。“现在。我不知道。她可能是在田被杀的孩子之一。”

这些话是她肚子里的一把刀。不,布莱恩想。不,那太残忍了。“可能是。意思是你不确定。”

“我敢肯定,把她吊死之前,这个孩子和桑甘在十字路口旁的一家小旅馆里,那是马德尔曾经养过的。我确信他们正在去的路上。除此之外。不,我不知道她在哪里,即使她住在哪里。不过,我知道一件事。你找的那个人死了。”

那是另一个震惊。“他怎么死的?”

“用剑,就像他以前那样。”

“你肯定知道吗?”

他不爱我。利塔有一张粗糙的脸,在僵硬的灰色头发的冲击下,脸上布满了深深的皱纹,被风吹焦了,但是杰米仍然能看到这位伟大的骑士,他曾经用一个故事迷住了一个乡绅。荣誉的蹄在吊桥的木板上嘎吱作响。杰米一直在苦思冥想,到底该穿金甲还是白甲参加这次会议;最后,他选择了一件皮夹克。

他从布林爵士那儿起了一个院子,把头斜向老人。

他想把这个名字作为他口中的第一个词,这说明他很有分量,但杰米决心要保持他的脾气。他回答。“谢谢你来。”

布林说:“我想你回来是为了履行你向我侄女宣誓的誓言。”“我记得,你答应她的女儿们要回报你的自由。”他的嘴绷紧了。“但我看不到这些女孩。他们在哪里?”

他必须让我说吗?“我没有。”

“可惜。你想继续被囚禁吗?您的旧手机仍然可用。我们在地板上放了新鲜的灯芯草。”

还有一个漂亮的新桶,我可以大便,我毫不怀疑。“你想得真周到,爵士,但我恐怕我必须拒绝。我喜欢凉亭的舒适。”

“虽然享受着她坟墓的舒适。”我对夫人的死没有任何帮助,他可能会说,在我到达国王的平台之前,她的女儿已经走了。他说布莱恩和他给她的剑是在舌头上说的,但是正像埃达着他的样子看着他,当他发现他坐在王座上,国王的血在他的刀刃上。“我来谈论的是活人,而不是死人。那些不需要死的人,但会死。

“除非我交给你。这就是你威胁要吊死埃德的地方吗?”在他浓密的眉毛下面,利塔的眼睛是石头。“不管我做什么,我侄子都会被判死刑。所以把他吊死,处理好。我想埃德会厌倦站在那些绞架上,就像我看到他在那里一样。”

莱弗是个该死的傻瓜。他的妈妈和埃德以及绞刑架的表演只变得更加顽固,这是很明显的。“你抱着西贝尔夫人和她的三个孩子。我会把你侄子还给你作为交换。”

“当你归还夫人的女儿时?”

杰米不允许自己被激怒。“一个老太婆和三个孩子,献给你的陛下。这是一个比你希望的更好的交易。”

布林冷笑了一下。“杀人大王,你不缺胆量。不过,与燕麦破坏者讨价还价就像是在流沙上建房子。猫应该比相信你这样的人更清楚。”

杰米几乎说,她信任的是利昂。小鬼也欺骗了她。“我对夫人的承诺在剑尖上被我拧了一下。”

“你对艾斯的誓言呢?”

他感到他的手指在抽搐。“艾斯不在其中。你能把西风带换成埃蒙吗?”

“不,我的国王把王后交给我保管,我发誓要保护她。我不会把她交给套索的。”

“这个女孩被赦免了。她不会受到伤害的。我答应你。”

“你的荣誉词?”布林扬起眉毛。“你知道什么是荣誉吗?”

一匹马“我将宣誓你所要求的任何誓言。”

“饶了我吧。”“我想。打你的横幅,打开你的门,我就把他们的生命赐给你的人。那些希望留在里伦为艾爵服务的人可以这样做。其余的人可以自由地去他们想去的地方,尽管我会要求他们交出武器和盔甲。”

“我想知道,在“不法分子”袭击他们之前,他们会手无寸铁地走多远?你不敢让他们加入贝克,我们都知道。那我呢?我会像艾塔一样被列队穿过国王的平台去死吗?”

他眯起了眼睛。“你父亲也安排了吗?我记得,从未信任过这个男孩,也从未信任过伊。看来她对他们俩都是对的。”“不,爵士,我想不是。如果你愿意的话,我会温暖地死去,手里拿着一把带血的红剑。”

杰米提醒他:“郁金香的鲜血和红色一样红。”“如果你不交出城,我就得去攻占它。数以百计的人会死去。”

韦瑟在会议桌上讲话。“这些年轻的女仆被指控犯了什么罪?被谁指控?”

修女说:“马盖瑞女王被指控通奸和叛国罪。”

曦把手放在胸前。“告诉我,谁在散布关于我好女儿的诽谤!我一句话也不相信。我可爱的儿子全心全意地爱着马盖瑞,她决不会如此残忍地把他装作是假的。”

“原告是你家的骑士。布莱克爵士在神父的祭坛前向大主教本人承认了他对女王的肉身知识。”

他让其余的人不言而喻;一旦在水上,他可以阻止泰瑞尔把他的军队带回河对岸,就像利昂曾经阻止过尼斯一样。在韦斯特罗斯这边,海格没有自己的海上力量。他们依靠的是怀恩舰队,目前正在返回阿伯的路上。

“一个审慎的措施,”王宣布。“在这场风暴过去之前,我希望你们的船在水上航行。”

斯威夫特爵士面色苍白,浑身湿透,看上去快要晕倒了。“当这句话传到勋爵那里时,他的愤怒将无边无际。街上会有血。”

“黄骑士,”曦沉思着。先生,您应该带一条虫子来取您的信号。鸡对你来说太大胆了。如果泰瑞尔甚至不攻击尽头,你怎么能想象他会敢于攻击神呢?他说完后,她说:“千万不要流血,我的意思是看它不会流血。”我将亲自去与马盖里女王和高级官员交谈。我知道,曼丽既爱他们,也希望我能在他们之间和睦相处。”

 

(https://www.xbxxs.com/novel/KK1BE4f42FD.html)


  请记住本书首发域名:www.xbxxs.com。笔下文学手机版阅读网址:https://m.xbxxs.com/