笔下文学 > 斯德哥尔摩:血肉之躯 > 第382章 野猫

第382章 野猫

谁也没有挑衅,尤其是威利斯,他是一个长着浓密脸庞、眼睛呆滞、面色苍白、下巴下垂的油桶。当杰米告诉他,他将被护送到登普尔,在那里搭上一艘开往白港的船时,威利斯倒在地上的一个水坑里,哭得比皮娅还久,也更大声。四个人把他抬了起来。杰米想,烤山羊吃得太多了。上帝啊,但我讨厌这个该死的城。哈尔在三百年里所看到的恐怖,比利洛克在三千年里所看到的还要多。詹命令在大厅里点起炉火,并派厨师一瘸一拐地回到厨房,为他的部下准备一顿热饭。“除了山羊什么都可以。”

他和博尼弗一起在亨特的大厅里吃了自己的晚餐。博尼弗是一只严肃的鹳鸟,一个喜欢向人诉苦的人。“我不想要任何雷戈爵士的追随者,”他一边说,一边切碎一个像他那样枯萎的梨子,以确保它不存在的汁液不会弄脏他那绣有白色弯曲床的紫色紧身上衣。“我不会让这样的罪人为我服务。”

“我的隔膜过去常说所有的人都是罪人。”

“他没有错,”博尼弗承认,“但有些罪比其他罪更黑,在罪的鼻孔里更脏。”

你的鼻子也比不上我的弟弟,否则我自己的罪过会让你窒息在那只梨上。“很好。我会把雷戈的很多东西从你手里拿开的。”他总能为战士找到一个用处。如果没有别的办法,他可以先把他们送上梯子,如果他需要冲破河堤的话。

“把女也带走,”博尼弗催促道。“你知道那个。地牢里的女孩。”

“皮娅。”上次他来这里的时候,把那个女孩送了他,心想这会使他高兴。但是他们从地牢里带出来的皮亚是一个不同的生物,而这个可爱的,简单的,咯咯笑着爬到毯子下面的生物。当雷戈爵士想要安静的时候,她犯了一个说话的错误,所以大山用邮寄来的拳头把她的牙齿打成了碎片,还把她漂亮的小鼻子摔断了。毫无疑问,如果曦不叫他下到王宫去面对长矛,他会做得更糟。杰米不会哀悼他。“皮娅出生在这座城里,”他告诉波尼弗。“这是她所知道的唯一的家。”

博尼弗说:“她是一个腐败分子。我不会让她靠近我的男人,炫耀她。零件。”

“我希望她花哨的日子结束了,”他说,“但是如果你觉得她很讨厌,我就带她去。”他想,他可以让她成为一个洗衣女。他的随从们并不介意支起帐篷,整理马匹,或者清洗盔甲,但是照顾他的衣服的任务却让他们觉得很不礼貌。“你能用你的一百个人来支撑哈尔吗?”杰米问。事实上,他们应该被称为神圣的八十六人,在水上失去了十四个人,但毫无疑问,博尼弗一旦找到足够虔诚的新兵,就会重新填补他的军衔。

“我预计不会有困难。老太必照亮我们的道路,勇士必使我们的膀臂刚强。不然的话,那寄居的人必为你们的全圣所而来。”杰米不确定是谁说服了他的妹妹,让他把博尼弗命名为哈尔的卡特兰,但这次任命闻起来有奥尔顿的味道。黑斯提曾经侍奉过韦瑟的祖父,他似乎隐约记得。胡罗卜的贾蒂尔只是一个愚蠢的傻瓜,他认为有人说“好”是河畔治愈博尔顿留下的伤口所需的药剂。

但他可能没有错。急促地呼喊,没有朋友也没有敌人;没有血仇,没有债务,没有可供奖赏的亲信。他是清醒的,公正的,尽职的,他的圣洁的八十六国的士兵一样训练有素,在他们推着高高的灰色凝胶跳跃的时候,有了一个可爱的景象。利特格曾经开玩笑说,博尼弗肯定也给骑手们涂了胶,所以他们的名声是一尘不染的。

尽管如此,杰米还是想知道,有没有哪一个士兵因为他们可爱的马而出名,而不是因为他们杀死的敌人。我想他们祈祷得很好,但他们能战斗吗?据他所知,他们在水上并没有丢脸,但也没有显赫自己。波尼弗年轻时是个有前途的骑士,但他身上发生了什么事,一次失败,一次耻辱,或是一次几近死亡的磨难,后来他决定把骑术当作一种空虚的虚荣,把他的长矛永远地收起来。

他是个人,她想,当他唱起一个愚蠢的女人因为她愚蠢的王子死了而从某个愚蠢的塔上摔下来时。这位女士应该去杀死杀死王子的人。歌手应该在墙上。当达伦第一次出现在欢乐港时,利安几乎是问他是否会带她回东表,直到她听到他告诉萨尼他永远不会回来。“硬床,盐鳕鱼,还有无穷无尽的手表,这就是墙,”他说。“另外,在东表没有比你漂亮一半的人了。我怎么能离开你?”他也对兰娜说过同样的话,猫也听到了,对养牛场的一个女,甚至对夜莺说了同样的话,那晚他在灯的房子里玩耍。

我真希望我那天晚上在这里,那个胖子打了他。梅里们仍然为此大笑。伊娜说,那个胖男孩每次碰他都红得像甜菜一样,但当他遇到麻烦时,梅里就把他拖到外面扔进运河里。

当水手出现在她身边时,猫想起了那个胖男孩,想起了她是如何把他从奥贝洛手中救出来的。“他唱了一首漂亮的歌,”她用特罗斯的语言轻声低语。“神一定爱他给他这样一个声音,也爱他那张美丽的脸。”利安想,他是一张美丽的脸,一颗邪恶的心,但她没有说出来。达伦曾经娶过水手的妻子,她只和嫁给她的男人。欢乐港有时每晚举行三到四次婚礼。通常,喝了开朗的酒的主教埃泽利诺会举行仪式。他曾是海上的一个修女。如果牧师和修女都不在,其中一个女就会跑到船上,把一个木乃伊带回来。梅里一直声称木乃伊比神父,特别是迈梅洛,成为更好的牧师。

婚礼喧闹而欢乐,有很多酒。每当猫和她的手推车在一起时,水手的妻子都会坚持让她的新丈夫买些牡蛎,以使他坚强,以达到完美。她那样很好,笑起来也很快,但猫觉得她也有点伤心。

另一个女说,水手的妻子在她的花盛开的日子去了神岛,她认识所有住在那里的神,甚至是忘记的神。他们说她去为她的第一任丈夫祈祷,她真正的丈夫,当她还是一个不比女孩时,在海上迷路了。“她认为,如果她找到了合适的上帝,也许他会送来风,把她的旧爱吹还给她,”认识她最久的独眼说,“但我祈祷这永远不会发生。”她的爱死了,我能从她的血液中尝到。如果他再回到她身边,那将是一具尸体。”

猫离开欢乐港时,那红肿的太阳悬在一排桅杆后面的天空中,口袋里装满了硬币,手推车里除了盐和海草外空空荡荡。达伦也要走了。他答应今晚在客栈唱歌,当他们一起散步时,他告诉她。“每次我玩,我都带着银器走了,”他自夸道,“有些晚上,那里有船长和船主。”他们跨过一座小桥,沿着一条弯弯曲曲的后街走去,因为白天的阴影越来越长了。“很快我就要穿紫袍了,在那之后,我就要去西奥德的宫殿了,”达伦接着说。猫空荡荡的手推车在鹅卵石上叮当作响,发出了自己的嘎嘎声。“昨天我一起吃青鱼,但不到一年,我就要一起吃帝王蟹了。”

“你弟弟怎么了?”猫问。“胖的那个。他有没有找到一艘开往老城的船?他说他应该乘乌西诺夫人的船。”

“我们都是。勋爵的命令。我对萨说:“离开老人,但那个胖笨蛋不听。”落日的余辉在他的头发上照耀着。“好吧,现在太迟了。”“就这样,”猫说,这时他们走进一条弯弯曲曲的小巷。

当猫回到家时,一个傍晚的浓雾正在小运河上方聚集。她把手推车收起来,在他的收银机里找到了布鲁斯科,然后砰地把钱包放在他面前的桌子上。她也把靴子重重地摔了下来。

布鲁斯科轻拍了一下钱包。“好。但这是什么?”

“靴子。”

“好靴子很难找到,”他说。

“我要一百个柠檬蛋糕和五个故事!”

我想打你一百下,打你五个耳光。如果蒂尔在这里,你就不敢这样做。领主对继父有一种恐惧。艾强颜欢笑。“如我主所愿。但在你洗完衣服和上路之前什么都没有。“来吧,在早上走之前。”她紧紧地抓住他的手,把他从床上拉了出来。

然而,在她能召唤仆人之前,斯威特把他瘦削的胳膊搂住她,吻了她。那是一个小男孩的吻,很笨拙。如果我闭上眼睛,我可以假装他是骑士。爵士曾经送一朵玫瑰,但他从未吻过她。而且没有蒂尔会吻莱恩。虽然她很漂亮,但她出生在毯子的反面。

“这不会是一场盛大的宴会,”她向他保证。“客人不超过四十人。内斯特和他的家人,大门骑士,一些小贵族和他们的仆人。

“罗伯特误导了陌生人,你知道,会有人喝酒,吵闹。音乐。音乐使他害怕。”

“音乐能抚慰他,”她纠正道,“尤其是竖琴。这是他无法忍受的歌声,因为玛丽莲杀死了他的母亲。“艾琳说了那么多次谎,以至于她记起这句话的次数比不记得的要多得多;另一个似乎只是一个噩梦,有时让她睡不着觉。“在宴会上,内斯特将没有歌手,只有长笛和小提琴可以跳舞。”当音乐开始演奏时,她会怎么做?这是一个令人烦恼的问题,她的心和头给出了不同的答案。萨喜欢跳舞,但阿拉恩。我们去之前给他一杯甜牛奶,在宴会上给他一杯,就不会有麻烦了。

 

(https://www.xbxxs.com/novel/KK1BE4f42FD.html)


  请记住本书首发域名:www.xbxxs.com。笔下文学手机版阅读网址:https://m.xbxxs.com/