笔下文学 > 斯德哥尔摩:血肉之躯 > 第398章 黑色

第398章 黑色

“你还能怎么证明你的清白呢?”曦给马盖瑞的手一个令人安心的挤压。“当然,你有权决定审判的方式。你是王。护卫队的骑士们发誓要保卫你。”

马盖里立刻明白了。“战斗审判?尽管如此,洛拉还是受伤了。”

他有六个兄弟。”马盖瑞盯着她,然后拉着她的手。“那是日本鬼子吗?罗斯是个懦夫,梅林又老又慢,你弟弟残废了,另外两个,而奥斯德是一个血淋淋的墨黑。拉斯有两个兄弟,不是六个。如果要在战场上进行审判,我希望他成为我的冠军。”

女王说:“爵士不是御员。当王的荣誉受到质疑时,法律和习俗要求女王是国王宣誓的之一。我担心,大主教会坚持,“我会确定的。”

马盖瑞没有马上回答,但她那双棕色的眼睛因怀疑而眯了起来。“布朗特还是特兰特,”她最后说。“它必须是其中之一。你会喜欢的,不是吗?特莱克会把其中一个切成碎片。”

地狱。曦装出受伤的样子。“你错了,女儿。我想要的...”

“是你的儿子,一切都是为了你自己。他永远不会有你不讨厌的妻子。我不是你的女儿,感谢上帝。离开我。”

“你太傻了。我只是来帮你的。”

当胜利向前冲去,她的公羊穿过波涛汹涌的水时,鼓声震耳欲聋。前面那条小船正在转弯,船桨拍打着海面。飘扬在她的横幅上;前后有一朵白瑰挂在一个红色的饰章上,在她的桅杆上有一朵金瑰,在一片绿草如茵的田野上。铁杆的胜利使她侧身猛地倾斜,以致一半的寄宿团都失去了控制。船桨啪啪的一声折断了,船长听到了悦耳的音乐。他跳过舷墙,降落在下面的甲板上,斗篷在他身后翻滚。白瑰退后了,就像人们看到塔里奥·格乔时看到的那样,他全副武装,披着盔甲,脸藏在他的头盔后面。他们手里拿着剑、矛和斧子,但每十个人中有九个人没有盔甲,第十个人只有一件缝过鳞片的衬衫。这些人不是人,塔里奥想。他们仍然害怕水。

“喝醉了,害怕那号角。你听到它发出的声音了。这无关紧要。“欧是我们的国王。”牧师宣布,“不是我的。”“上帝帮助勇敢的人,而不是那些在风暴来临时畏缩在甲板下的人。如果你不努力把眼从石椅上移开,我就得自己承担这项任务。”

“怎么办?你没有船,没有剑。”

“我有我的声音,”牧师回答说,“上帝与我同在。我的力量是大海的力量,乌眼所不能企及的力量。波浪可能冲到山上,但还是来了,一浪接一浪,最后只有鹅卵石留在那里,一旦山站立。很快,连鹅卵石都被冲走了,永远在海底搁浅。”

当浴盆到了,小卢脱下了杰米的靴子,帮他脱下了金手。派克和加勒特拉着水,娅给他找了个干净的东西吃。女孩抖了抖他的紧身上衣,害羞地瞥了他一眼。杰米很不舒服地意识到她粗糙的棕色连衣裙下面的臀部和胸部的曲线。他发现自己想起了娅在哈尔对他耳语的事情,那是送她去他床上的那晚。“有时候,当我和某个男人在一起时,她会说,我闭上眼睛,假装是你在我身上。”

当洗澡的深度足以掩盖他的兴奋时,他很感激。当他把自己放进冒着热气的水里时,他想起了另一个他和布莱恩共用的浴缸。他因失血而发高烧,虚弱无力,炎热使他头晕目眩,他发现自己说的话最好不要说。这次他没有这样的借口。记住你的誓言。娅比你的床更适合利昂的床。“给我拿肥皂和硬刷子来,”他告诉派克。“娅,你可以离开我们。”“是的,大人。”“谢谢你,大人。”她说话时捂着嘴,把破碎的牙齿藏起来。

“你想要她吗?”杰米问派克,“她什么时候走了。”

乡绅把甜菜变红了。

“如果她要你,就带她去。我毫不怀疑,她会教你一些在结婚之夜会有用的东西,你也不想让一个混蛋靠近她。“娅把腿伸向他父亲一半的军队,从来没有加快过步伐;最像是那个女孩是个不孕的人。“不过,如果你让她睡觉,就对她好一点。”

“好心的,大人?怎样...我该怎么办?”

“甜言蜜语。轻柔的触摸。你不想嫁给她,但只要你在床上像对待新娘一样对待她。”

小伙子点点头。“大人,我...我应该带她去哪里?没有地方可去。我...”

“独自一人?”杰米笑了。“我们将在晚饭前几个小时。稻草看起来很粗糙,但应该是有用的。”

派克的眼睛睁得大大的。“他老爷的床?”

“在田有个骑士,”德爵士坚持说。“他躲在墙后,而莱根和他的狗在他的镇上肆虐。你没有看到他做的事,爵士。我有。当报道传到这对双胞胎身上时,我和哈瑞斯·黑格和他的兄弟以及五十个人、弓箭手和武装人员一起骑马下山。我们认为这是贝里勋爵的工作,并希望找到他的踪迹。田剩下的只有城,昆西爵士非常害怕,他不敢开门,而是从城垛里冲我们大喊大叫。剩下的是骨头和灰烬。整个城镇把建筑物放在火把上,把人们放在剑下,放声大笑。女人们...你不会相信他对一些女人做了什么。我不会在餐桌上谈论它。这让我恶心。”

是的,她想,但并不像在少女谷,或是拉斯·蒂雷尔所在的石镇那样黑暗,或是在城下面的黑牢房里。王不知道为什么会发生这种事。她决定不再考虑丽丝了。单兵作战。丽丝本该知道,不该嫁给这样一个傻瓜。托克思传来的消息是达夫人因骨折而发冷而死。丽丝·拉克特被宣布为托克夫人,与布朗恩为她的主人。达死了,盖尔斯死了。很好,我们有月亮男孩,否则法庭将完全失去傻瓜。王微笑着把头枕在枕头上。当我吻她的脸颊时,我能尝到她泪水的咸咸。

她做了一个古老的梦,梦见三个穿着棕色斗篷的女孩,一个带花边的老太婆,还有一个散发着死亡气息的帐篷。

那老太婆的帐篷很黑,有一个高高的尖顶。她不想进去,不比十岁时想进去的多,但其他女孩都在看着她,所以她不能转身离开。他们是梦中的三个人,就像生活中一样。珍妮·法曼像往常一样消沉。她走了这么远真是个奇迹。梅赫瑟斯更大胆,更老,更漂亮,有点雀斑。他们三人裹着粗纺的斗篷,兜帽被拉起,从床上偷了东西,穿过锦标赛场地寻找女巫。梅拉听到侍女们低声说,她可以诅咒一个男人,或者让他坠入爱河,召唤恶魔,预言未来。

或者我可以把国王大道往南走,布莱恩想。我可以偷偷溜回国王的平台,承认我没能把詹爵士给我,把他的剑还给他,然后找到一艘船把我带回家尔什,正如哥哥所敦促的那样。这是一个痛苦的想法,但她有一部分渴望黄昏和她的父亲,还有一部分想知道杰米会不会安慰她,如果她在他的肩膀上哭泣。那是男人想要的,不是吗?需要保护的软弱无助的女人?

“塞尔?”我的夫人?我问,“我们要去哪里?”

他耸耸肩。“有时候。在巡回赛,从远处。一次在九月,斗篷把我们推到一边,让他过去。另一次我在门附近玩,他打猎回来了。他喝醉了,差点把我撞倒。他是一个大肥猪,但比他儿子们都要好。”

他们不是他的儿子。尼斯说的是真的,那天他遇到了雷尼。弗里从来不是伯特的儿子。不过,这个男孩...“听我说,”布莱恩开始说。然后她听到狗吠的声音。“有人来了。”

“朋友们,”德里说,不动声色。

“什么样的朋友?”布里恩走到铁匠铺的门前,透过雨点向外张望。

咬人的嘴裂开了,充满了血肉。他吐了口唾沫,咧嘴一笑,又把尖牙插进她的肉里。这一次他咀嚼吞咽。她意识到,他在吃我,但她已经没有力气再和他战斗了。她觉得自己像漂浮在水面上,看着恐怖的场面,仿佛发生在别的女人身上,或是某个以为自己是骑士的傻女孩身上。她自言自语地说,这件事很快就会结束。那他吃我也没关系。咬人的把头往后一仰,再次张开嘴,嚎叫着,向她伸出舌头。它是尖锐的,滴血,比任何舌头都要长。它从嘴里滑出来,又滑又滑,又红又湿,闪闪发光,发出一种可怕的景象。布赖恩想,就在黑暗把她带走之前,他的舌头有一英尺长。为什么,它看起来就像一把剑。

系在布林爵士斗篷上的胸针用黑玉和黄金锻造而成。他的戒指又脏又灰。在它上面,他戴着灰色的、黑色的钢制的格里夫斯、戈尔杰、宝德隆和波兰人,没有一个比他在吊桥尽头等杰米特时脸上的表情更黑的了,他独自站在一条栗色的、有两色盔甲的骏马上。

“围攻是极其无聊的。我想看看你的这根树桩,听听你想为最近的罪行提供什么借口。他们比我希望的要虚弱。“你总是让人失望。”推着母马,小跑着朝河边跑去。港口人潮汹涌而下,铁钉深深地刺入泥泞的地面。

 

(https://www.xbxxs.com/novel/KK1BE4f42FD.html)


  请记住本书首发域名:www.xbxxs.com。笔下文学手机版阅读网址:https://m.xbxxs.com/